Kalevala

From Anthroposophy

The Kalevala is a folk myth related to the ancient Finnish people. It was compiled from oral stories and records in the 19th century (with main publications in 1835, 1849 and 1862) and is regarded as the national epic of Karelia and Finland. It was important in the development of Finnish national identity and independance in 1917.

The myth tells the story of the creation of Earth and describes controversies and retaliatory voyages between the peoples of the land of Kalevala called Väinölä and the land of Pohjola and their various protagonists and antagonists.

These however represent spiritual beings and their influences, and their workings upon the development of Man's bodily principles. specifically, the human etheric body Sampo is developed by the spiritual influences of Illmarinen.

Wainamoinen, Illmarinen and Lemminkainen map to the sentient, intellectual and consciousness soul.

Aspects

  • link between the Finnish culture and the slavic soul (Scythians, near the Black Sea)
    • a powerful stream, a great road went from the Black Sea to the Finnish Bay and along this road an exchange took place between the Graeco-Byzantine element and that which constituted the natural element of the “Rutsi” (1914-11-09-GA158)
  • the Christ Impulse appears (in a rather strange way) at the end of the Kalevala poem (1912-04-09-GA136, 1914-11-09-GA158)
  • Elias Lönnrot (1802-1884) was a Finnish polymath who synthesized the Finnish national epic, Kalevala in 1835 (enlarged in 1849) from short ballads and lyric poems he gathered from Finnish oral tradition during several field expeditions in Finland, Russian Karelia, the Kola Peninsula and Baltic countries.

Inspirational quotes

1914-11-09-GA158

the Finnish nation .. is particularly disposed to develop the consciousness of the soul’s threefold character; this threefold character and its connection with the cosmos cannot be expressed more significantly than it has been expressed in 'Kalevala'. ... The Kalevala expresses in a deep way that the greatness of the Finnish nation is based on the fact that it really prepares the “one-ness”, or the unity within the triad; by obliterating the soul’s threefold character it prepares the acceptance of that unity which is no longer a purely human unity, but a divine one, in which dwells the godly hero of the Mystery of Golgotha.

Illustrations

Schema FMC00.085 is a simple summary table capturing key figures appearing in the Kalevela, the story of the development of the sentient soul. (first draft, to be extended)

FMC00.085.jpg

Lecture coverage and references

1912-04-09-GA136

title: The national epics with special attention to the Kalevala

read in full

And now from these sagas, these national epics, let us glance into that realm of which I really ought to speak only as one who can look at things from outside; only in such a way as one can understand them if one does not speak the language in question. I beg you to take into consideration that with regard to everything which in the Kalevala has to do with Western Europe, I can only speak as one who fixes his eyes on the spiritual contents—the great, mighty figures, and whose observation of course the undoubted fineness of the epic which can only appear when one has mastered the language in which it was written, must escape.

But even in such a consideration how characteristically do we encounter the Trinity in the three—it is difficult to use a name for them; one can not say Gods, one cannot say Heroes, so we will say .. in the three beings whom we encounter: Väinemöinen, Ilmarinen, and Lemminkäinen.

These figures utter a remarkable language when we compare them in character with one another; a language in which we recognise that the things which are to be said to us surpass what can be accomplished with the ordinary soul-forces. If we only consider these three forms externally, how they increase till they become monstrous! And yet it is peculiar that while they increase to the point of monstrosity, every individual feature stands before our eyes, so that in nowise have we any feeling that the monstrosity is grotesque, or a paradox; everywhere we have the feeling that of course that which has to be said must appear in superhuman size, in superhuman significance. And then what enigmas in the contents! Something which spurs on our souls to think of all that is must human, but which on the other hand, surpasses all that the ordinary powers of the soul can grasp.

Ilmarinen, whom one often calls the Smith, the clever, artistic smith, forges for a region in which dwell the—so to speak elder brothers of humanity, or at least more primitive humanity than the Finns, forges for a strange region at the instigation of Väinemöinen, the Sampo. And we next see this remarkable thing, namely, that far from the field of action on which the facts take place of which we are speaking, many things are happening; we see how time goes by; and we see how after a definite time, Väinemöinen and Ilmarinen are induced to fetch back that which has remained in the strange land—the Sampo. He who lets the peculiar spiritual language work upon him which speaks in the forging of the Sampo, in the removal of it, and the regaining of it, has directly the impression—I must beg you to consider that I am speaking as a stranger, and as such can only speak of the impression—that the most essential thing in this magnificent poem is the forging, the removal, and the later recovery of the Sampo.

[Christ impulse]

And what affects me very specially and remarkably in the Kalevala is the ending. I have heard that there are people who believe that this ending is perhaps, a later addition. I feel that this ending of Mariata and her son, this entry as it were, of a very remarkable Christianity into the epic—I say expressly a very remarkable form of Christianity—belongs to the whole; and because this ending is there, the Kalevala gains a very special “nuance”, a colouring, which can so to speak, make the whale matter comprehensible to us. I may say that to my idea, such a delicate, impersonal representation of Christianity is nowhere to be found as in the ending of the Kalevala. The Christian principle is detached from anything local, the coming of Mariata to Herod, who is called Rotus in Kalevala, is expressed so impersonally that one is scarcely reminded of any locality or personality in Palestine. Indeed one might say, one is not once reminded of the historical Christ Jesus. As a most intimate concern of the heart of humanity, we find delicately indicated at the end of Kalevala the penetration of the most precious pearl of civilisation into the civilisation of Finland. And with it is connected the tragic touch which can work so deeply upon our souls, that at the moment when Christianity enters, when the Son of Mariata is baptised, Väinemöinen bids farewell to his people in order to go to an undefined locality, leaving to his people only the purport and power of that, which as a bard he had been enabled to relate of the primeval events which were included in the history of this people. This withdrawal of Väinemöinen before the Son of Mariata seems to me so significant that one might see therein the living cooperation of all that which fundamentally governed the Finnish race, the Nation-soul of the Finns, from primeval times up to the moment when Christianity found admittance into Finland; and this primeval force relates itself tom Christianity in such a way-that everything which was then enacted in the soul can be felt with wonderful intimacy. That I state as something of the objectivity of which I am conscious, something which I could never state to give pleasure in the way of flattery. We in the West of Europe have in these national epics one of the most wonderful examples of how the members of a race actually live before us in the immediate present, with their complete souls; so that through Kalevala, Western Europe learns to know the soul of Finland in such a way as to become perfectly familiar with it. Why have I said all this? I have said it in order to characterise how in the national epics something speaks which cannot be explained through ordinary soul-forces, even if one speaks of imagination as a real power. And if, to many what is said sounds only like an hypothesis, so may that which spiritual science or anthroposophy has to say with regard to the being of these national epics, so may the same perhaps be alleged with regard to this consideration of the national epics.

[cont'd]

1914-11-09-GA158

see also: Schema FMC00.085

quote A

Let us now imagine that in the south, or rather in the southeast, another nation faces the Finnish nation, one that developed in ancient times the soul-qualities mentioned to you: a uniform character of the soul, a soul-element expressing this uniform character in the qualities of its character, feeling and temperament. This nation is a Slav nation, influenced by Scythianos, who lived in the remote past for some time in the environment of the ancient Scythian nation. However, a nation living in the neighbourhood of a centre of initiation need not at all be a highly developed nation, but instead, the necessary things must take place in the course of evolution. With the penetration of the Graeco-Byzantine culture into Slavism, a particular form of the Mystery of Golgotha also penetrated into it. What I have indicated, here, as the centre of the Graeco-Byzantine culture, may be taken, if you like, as Constantinople on the map of Europe, for it is, after all, Constantinople.

Thus we have before us souls impregnated with a fundamentally Slav type, souls that are, on the one hand, connected with something that can lead, through the Mystery of Golgotha, to a uniform soul-essence and may thus prepare these souls having a uniform character for Christianity, and on the other hand, these souls take up the Mystery of Golgotha in a very definite form, resembling an inspiration or an influence coming from the Mystery of Golgotha, in the form in which it went out of the Graeco-Byzantine culture.

But something else must now take place. The following thing must, as it were, come from a certain point. The separation that existed in the Finnish nation, the division of the three soul-parts, set forth so wonderfully in “Kalevala”, must now be obliterated. This can only be obliterated through an influence from outside; it can only be obliterated through the circumstance of an advancing nation, or part of nation, predisposed from the very outset to experience within the soul its “one-ness”, not its “threefold-ness”, but this “one-ness” is not the one obtained through the Mystery of Golgotha, but a kind that this nation possessed through its own nature. If we study the Finnish nation, we shall find that it is particularly disposed to develop the consciousness of the soul’s threefold character; this threefold character and its connection with the cosmos cannot be expressed more significantly than it has been expressed in “Kalevala”. But in the north, this had to be whitewashed, it had to be clouded over, as it were, by something that obliterates the consciousness of the soul’s threefold nature. And so a race descends, that bears within its soul, in a natural form, the strivings after unity, in the manner in which they existed at that time — expressed in an entirely different way and on an entirely different stage in “Faust”, in Goethe's “Faust”, and in the character of Faust, in general — it bears within its soul something that entirely ignores the soul’s threefold nature, striving after the unity of the Ego. At this still primitive stage, it has a destructive effect upon the three soul-members.

But the Finnish nation was of such a kind that it could still feel in a natural way the streaming forces that penetrated into the soul’s “threefoldness”, obliterating it. (Otherwise it would not have been able to experience these three members of the soul). This streaming-element, forcing its way into the soul, was experienced as a threefold R, as RRR. And just because it was experienced as something which in occult language is best of all expressed in the letters, or in the sound “UUO”, inducing one to say, it comes along, and one should really be afraid of it — it now streams along as a breath in the sound “RRRUUO” and becomes, rooted in what is always experienced through the “TAO” (T), when it penetrates into the human soul. In the case of the ancient divinity Jehovah, the penetration into the human soul was expressed with the sound “S”, or the Hebrew “Shin”, and the penetrating element in general is expressed, with the “S” sound. This is connected with the element that penetrates into the soul. What takes root in the soul, tends towards the sound “I”, (pronounced EE), whose significance is well known. Consequently, the Finnish nation experienced this in the sound “RUOTSI”, and for this reason it called the descending nations the “RUTSI” (Ruotsi). The Slavs then gradually adopted this name, and because they connected themselves with that element, penetrating, as the Finns called it, downwards from above, they also called themselves “Rutsi”, which afterwards became the name of the “Russians”.

Thus you may see that the external events described in history had to take place. The fact that the nations that were settled down here, below, called in the Warager tribes — in reality, they were Norman-German tribes who had to connect themselves with the Slav tribes — is entirely connected with something that had to take place; it had to occur, in accordance with the constitution of the human soul. In the East of Europe thus arose later on that element which penetrated into the nations of Europe as the Russian element, the Russian nation. The Russian element therefore contains all those things which I mentioned: it contains, above all, a Norman-German element, and this lives in the name from which the name “Russians” descends, for it has arisen in the way described just now.

The “Kalevala” expresses in a deep way that the greatness of the Finnish nation is based on the fact that it really prepares the “one-ness”, or the unity within the triad; by obliterating the soul’s threefold character it prepares the acceptance of that unity which is no longer a purely human unity, but a divine one, in which dwells the godly hero of the Mystery of Golgotha.

In order that a group of men may take up what comes towards it, it must first be prepared for this. We may, thus, gain an impression of all that had to occur inwardly, in order that the things, which we then encounter inwardly, may arise in the course of development. I explained to you that “Kalevala” expresses in a wonderful way the truth that the Finnish nation had to supply this preparation, in view of the fact that the Mystery of Golgotha is introduced in a strange way at the end of the poem. Christ appears at the end of “Kalevala”, but because he throws his impulse into Finnish life, Wainamoinen abandons the country, and this expresses that the originally great and significant element that penetrated into Europe through the Finnish element, was a preparatory stage for Christianity and took up Christianity like a message from outside.

Just as an individual human being must be prepared in an extraordinarily complicated manner, as it were, so that his soul may find from various sides what it requires, in order to live within a definite incarnation, so it is also the case with nations. A nation is not an entirely uniform, homogeneous element, but something in which many elements flow together. All manner of things have flown together in the nation that lived yonder in the East. Indeed, we may say that everything of an inwardly spiritual character is, at the same time, indicated outwardly, even though it is only indicated slightly. I said that in this nation we must look out for a soul-tribe leading upwards from below; respectively, also downwards from above, in the case of a connecting soul-tribe. This was actually the case, for a powerful stream, a great road went from the Black Sea to the Finnish Bay and along this road an exchange took place between the Graeco-Byzantine element and that which constituted the natural element of the “Rutsi”.

quote B

What is set forth in Kalevala, contains a clear consciousness of the soul’s threefold nature ..

  • the ancient seers, upon whose visionary power the “Kalevala” is based, felt: “The world contains an inspiring element and one of the members of my soul is connected with it; my sentient soul receives its impulses from there.” This nation, or these ancient seers, experienced the inspiring element of the sentient soul almost as a human-divine, or a human-heroic essence, and they called it “Wainamoinen”. This is nothing but the inspiring element of the sentient soul, inspiring it from out [of] the cosmos, and all the destinies of Wainamoinen, described in Kalevala, express the fact that this form of consciousness once existed in a nation that was widely spread in the north-eastern territory of Europe, a nation that experienced the three parts of the soul separately and felt that the sentient soul was inspired by Wainamoinen.
  • In the same way, this nation or these ancient seers, felt that the understanding soul was a special member of the soul, that receives its forging impulses — or that which forges within the soul and builds it up — from another being, called Ilmarinen. Just as in the Kalevala Wainamoinen corresponds to the sentient soul, so Ilmarinen corresponds to the understanding [editor: or intellectual] soul.
  • In the same way, that nation, or those ancient seers (but we must bear in mind the fact that the consciousness-soul was, at that time, experienced as something that enabled the human being to be a conqueror upon the physical plane) experienced that Lemminkainen was a being connected with the powers of the physical plane, an elemental, heroic being, the inspirator of the consciousness-soul.

Thus, if we speak in accordance with other epic poems, we may say that these three heroic characters come from the Finnish nation and inspire the threefold nature of the soul.

Other quotes on streams within geography of Europe

see also: Central European cultural basin

Temporary coverage below

1914-11-09-GA158

But the Finnish nation was of such a kind that it could still feel in a natural way the streaming forces that penetrated into the soul’s “threefoldness”, obliterating it. (Otherwise it would not have been able to experience these three members of the soul). This streaming-element, forcing its way into the soul, was experienced as a threefold R, as RRR. And just because it was experienced as something which in occult language is best of all expressed in the letters, or in the sound “UUO”, inducing one to say, it comes along, and one should really be afraid of it — it now streams along as a breath in the sound “RRRUUO” and becomes, rooted in what is always experienced through the “TAO” (T), when it penetrates into the human soul. In the case of the ancient divinity Jehova, the penetration into the human soul was expressed with the sound “S”, or the Hebrew “Shin”, and the penetrating element in general is expressed, with the “S” sound. This is connected with the element that penetrates into the soul. What takes root in the soul, tends towards the sound “I”, (pronounced EE), whose significance is well known. Consequently, the Finnish nation experienced this in the sound “RUOTSI”, and for this reason it called the descending nations the “RUTSI” (Ruotsi). The Slavs then gradually adopted this name, and because they connected themselves with that element, penetrating, as the Finns called it, downwards from above, they also called themselves “Rutsi”, which afterwards became the name of the “Russians”.

Thus you may see that the external events described in history had to take place. The fact that the nations that were settled down here, below, called in the Warager tribes — in reality, they were Norman-German tribes who had to connect themselves with the Slav tribes — is entirely connected with something that had to take place; it had to occur, in accordance with the constitution of the human soul. In the East of Europe thus arose later on that element which penetrated into the nations of Europe as the Russian element, the Russian nation. The Russian element therefore contains all those things which I mentioned: it contains, above all, a Norman-German element, and this lives in the name from which the name “Russians” descends, for it has arisen in the way described just now.

The “Kalevala” expresses in a deep way that the greatness of the Finnish nation is based on the fact that it really prepares the “one-ness”, or the unity within the triad; by obliterating the soul’s threefold character it prepares the acceptance of that unity which is no longer a purely human unity, but a divine one, in which dwells the godly hero of the Mystery of Golgotha.

In order that a group of men may take up what comes towards it, it must first be prepared for this. We may, thus, gain an impression of all that had to occur inwardly, in order that the things, which we then encounter inwardly, may arise in the course of development. I explained to you that “Kalevala” expresses in a wonderful way the truth that the Finnish nation had to supply this preparation, in view of the fact that the Mystery of Golgotha is introduced in a strange way at the end of the poem. Christ appears at the end of “Kalevala”, but because he throws his impulse into Finnish life, Wainamoinen abandons the country, and this expresses that the originally great and significant element that penetrated into Europe through the Finnish element, was a preparatory stage for Christianity and took up Christianity like a message from outside.

Just as an individual human being must be prepared in an extraordinarily complicated manner, as it were, so that his soul may find from various sides what it requires, in order to live within a definite incarnation, so it is also the case with nations. A nation is not an entirely uniform, homogeneous element, but something in which many elements flow together. All manner of things have flown together in the nation that lived yonder in the East. Indeed, we may say that everything of an inwardly spiritual character is, at the same time, indicated outwardly, even though it is only indicated slightly. I said that in this nation we must look out for a soul-tribe leading upwards from below; respectively, also downwards from above, in the case of a connecting soul-tribe. This was actually the case, for a powerful stream, a great road went from the Black Sea to the Finnish Bay and along this road an exchange took place between the Graeco-Byzantine element and that which constituted the natural element of the “Rutsi”.

1915-02-21-GA159 see more on: Central European cultural basin#1915-02-21-GA159

In the deeper interrelation of European history one finds the extremely strange fact that in Central Europe something of spiritual substance was crowded together. If anyone investigates this deeper interrelation, he sees that it was crowded together there for a particular purpose. It concerns not the external determinations of blood or race, but the fact that something like a spiritual substance permeates the world. Something like a snake-shaped ring contracts in Central Europe coming down from the distant north.

Two currents of the east and west go to the south and meet forming a ring. From a centre, the Normannic tribes move in the 9th century down who are related by blood to so many things that later exist in Central Europe. But they push their way into the Romance element, which comes from Southern Europe, and flow together with it. In 860, they stand in front of Paris; there the Normans were overpowered by the Romance people. The western France came into being from that. More than the Angles and Saxons could bring to the British islands, the Normans brought back from France to England.

In the east, the Normannic people moved down, they got from the north to the Volga and the Black Sea into the Slavic regions. Later the Tartar current coalesces. The Slavic element overpowers the Normans and gives them the Christian religion in its eastern form. They become Slavic as “Ros” — they are called in Finland that way — nothing has remained except the name Russia. This name is of Germanic origin. The name Rurik has the same origin.

Discussion

Related pages

References and further reading

  • Rudolf Meyer: 'Das Geisteserbe Finnlands' (1940), later as: 'Kalewala' (1964)
  • Carl Hanser München: 'Kalevala : das finnische Epos des Elias Lönnrot (1967 - translation by Lore and Hans Fromm)
  • Harald Falck-Ytter: 'Kalevala: Erdenmythos und Menschheitszukunft' (1993)
  • Leena Timpe: 'Elias Lönnrot : eine biographische Skizze ; der Zusammenfasser des finnischen Volksepos Kalevala' (1999)
    • nach den Angaben aus der Geisteswissenschaft Rudolf Steiners geordnet - Auflage zum 150. Jahrestag der Kalevala-Veröffentlichung 1849
  • Kalevala : het Finse heldenepos (1979)
  • Kalevala, het epos der Finnen (1985)